달력

52024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

트윗상에 구글에 계시는 MickeyK라는 분이" Someone farted in a full shuttle bus. Everyone is in pain."라고 트위하셨길래..fart라는 단어뜻을 몰라서....뭐때매 사람들이 고통스러워하는건지 궁금해서 찾았더니...
Fart !방귀...

이 단어 검색하다 우연히 아래의 내용을 발췌해본다.




출처: http://www.newsnjoy.us/news/articleView.html?idxno=1148  
 


아무리 좋은 영어 교재나 어떤 교과서에서도 찾아 볼 수 없는 영어가 있습니다. 이런 말을 활자로 써도 되는지 모르겠지만, 똥·오줌·코딱지·방귀 등 더러운 얘기들이죠. 아무도 안 가르쳐 주는 그런 영어, 어떤 영어 책에도 나와 있지 않는 그런 말들, 제가 총대를 메고 가르쳐 드리죠. 사람의 생리 현상에 관계된 말을 이제 막 처음 만난 사람하고 '토론'까지 할 필요는 없지만 그게 또 사람 사는 것의 일부이니 알 필요가 있습니다. 누가 그런 말 먼저 하면 알아듣기라도 해야 할 것 아니겠어요? 잊지 마세요. 내가 할 수 있는 말이 늘어야 들리는 말도 늡니다.

    
 
  ▲ "Who cut the cheese." 치즈가 오래 되면 잘 익은 파김치만큼이나 구린내가 지독합니다. 방귀 냄새 비슷하죠.   
 
우선 치즈의 본 고장인 위스콘신 출신의 제 남편이 잘 쓰는 말부터 시작해 봅시다. "Who cut the cheese." 이게 무슨 말인 것 같으세요. 여기서 모르는 단어 없으시죠. 전 처음 남편으로부터 이 말을 들었을 때 '치즈가 먹고 싶다는 말인가 보다' 생각하고 치즈를 줬더니, 남편이 박장대소를 하더라고요. 그게 "누가 방귀 뀌었어?" 하는 뜻이었으니까요. 치즈가 오래 되면 잘 익은 파김치만큼 구린내가 지독하거든요. 그래서 그런 표현이 나온 거예요. "누가 치즈 잘랐어?"는 "누가 방귀 뀌었어?"와 똑같은 뜻인 거 모르셨죠? 잘 아시는 'cut 자르다'는 현재, 과거, 과거분사형이 다 똑같은 거 기억하시고요. "Somebody’s cutting the cheese" 하면 "누가 방귀 뀌나 봐"라는 뜻이죠.

'방귀 뀌다'라는 영어 동사가 따로 있긴 합니다. 'Fart'(팔트)죠. 누가 나한테 "Did you fart?(네가 방귀 뀌었니?"라고 물으면 당황하지 마시고 "Not me!(나는 아니다)"라고 하세요. 누가 나한테 "Did you fart?" 하고 묻는데 뭔 말인지 몰라서 혹은 영어로 대답이 안돼서 싱글싱글 미소만 짓고 계시면 범인으로 몰리는 거죠. 물론 낯선 미국 사람이 여러분한테 다짜고짜 그렇게 묻겠습니까? 그래도 안면 있는 사람이 놀리느라고, 웃자고 하는 얘기죠.

제가 너무 귀여운 세 살짜리 우리 딸 '조아'한테 자주 하는 얘기가 있습니다. 걔는 너무 예쁘게(?) 생겼는데 애가 더러운 짓을 잘해요. '코 후벼 파기'가 우리 딸의 여가 선용입니다. "Joa, Stop picking your nose!(조아, 코 좀 그만 후벼 파)" pick(줍다) 동사 다음에 사람의 소유격에다 nose를 붙이면 우리말로 '코딱지를 파다'라는 뜻이 됩니다. 참고로 '코딱지'는 한 단어로 'booger(부거)'입니다. 참 궁금하셨던 표현 아닌가요? 

그리곤 우리 딸한테 설명을 해줘야죠, 왜 코를 파면 안 되는지를. "That's so gross!(그거 더러운 거야)" 'gross(그로스) 역겨운'이라는 말은 특히 애들이 자주 많이 쓰는 말입니다. 지들이 싫어하는 파란 색의 어떤 야채만 보아도, 혹은 영화에서 키스 장면이 나오면, "That's so gross!" 그런 말을 잘 하니까요.

누구랑 차를 타고 가는데(특히 애들하고 장거리 여행을 갈 때 많이 생기는 일이죠.), 갑자기 "I've gotta go to a restroom right away(급하게 화장실에 가야 한다)"는 겁니다. 'I've gotta(아브가라), 나 ~해야 돼'는 'I have got to'의 준말로, 'I have to'와 똑같은 뜻인데 미국 사람들이 습관적으로 많이 쓰는 말이니까 알아 두셔야 합니다. right away는 '빨리, 당장'이라는 뜻이니까 쓸 데가 많겠죠?

고속도로 한복판에 화장실 표지도 없고 상황의 심각성을 파악하기 위해 '큰 볼일'인지 '작은 볼일'인지 확인을 해야죠. "Is it number one or number two?" number 1은 작은 볼일인 소변 마렵다의 뜻이고 그걸 영어로 pee라고 직접 표현하는 대신 번호를 붙여 말하는 것입니다. number 2는 '대변을 보다 poop' 대신 쓰는 말입니다. Number 2의 상황이면 심각한 거니까 빨리 화장실을 찾아야겠지요. '큰 볼일'인지 모르고 '조금만 기다려라' 자꾸 그랬다가 내 차에 태운 미국 손님이 차에 '실수'하면 나만 봉변당하는 것이죠 뭐. 여러분, 뭐든지 아는 것이 힘 아닌가요? 우리의 생리적인 현상도 우리 사는 것의 일부이고 우리가 쓰는 언어의 '큰' 일부입니다. 배워 둡시다.

누가 방귀 뀌었어?
Who cut the cheese?

네가 방귀 뀌었니?
Did you fart?

나는 아니다!
Not me!

조아야, 코 좀 그만 후벼 파!
Joa, Stop picking your nose!

그거 더러운 거야!
That's so gross!

급하게 화장실에 가야 한다.
I've gotta go to a restroom right away.

 '작은 볼일'이야, '큰 볼일'이야?
Is it number one or number two?
 

'sharing... > other language' 카테고리의 다른 글

spanish 1일차  (0) 2010.11.15
Spanish -비교급,최상급  (0) 2010.08.12
무영과 4교시  (0) 2010.08.12
무영과 토요 특별반 2번째..  (0) 2010.08.08
무영과 3교시 2010/08/03(화)  (0) 2010.08.04
Posted by 치즈볼
|
1. el dia(요일)

el lunes

el martes

el miercoles

el jueves 

el viernes

el sabado

el domingo

compre pastel de  queso anteayer
내가 치즈케잌을 그제 샀어

ayer salimos juntos
우린 어제 데이트를 했어

Tel llamo paspado manana
내가 모레 전화할께

anteayer(그저꼐) ayer (어제)  pasado manan 모레

hoy 오늘  Estoy libre hoy  난 오늘 비번이다.

'sharing... > other language' 카테고리의 다른 글

트윗에서 영어공부를..ㅋ  (0) 2010.11.16
Spanish -비교급,최상급  (0) 2010.08.12
무영과 4교시  (0) 2010.08.12
무영과 토요 특별반 2번째..  (0) 2010.08.08
무영과 3교시 2010/08/03(화)  (0) 2010.08.04
Posted by 치즈볼
|

스페인어 최상급 & 비교급 (by 싸무엘샘)
1. 최상급은 [ 정관사 + más + 형용사 + 전치사 (de, entre) + 복수명사 또는 집합명사 ] 

Elena es más bonita. (X) - 비교급은 [ más + 형용사 + que + 비교대상 ] 어순인데 que + 비교대상이 빠졌다

Elena es la más bonita. (X) - 최상급 표현까지는 잘 썼으나 최상급에도 엄연히 있어야 할 비교 대상이 없어 틀렸다.  

Elena es la más bonita de su familia. (O) 엘레나는 자신의 가족에서 가장 이쁘다.

Elena es la más bonita entre sus amigas. (O) 엘레나는 자신의 친구들 중에서 가장 이쁘다.

 

2. 아무리 비교급에 사용되는 형용사래도 엄연히 주어의 보어 역할을 하므로  당연히 주어의 성과 수에 일치시켜주어야 하는 건 당연지사 아닐까요.

 

Elena está menos cansada que yo. (O)

Ella es tan alta como mi hijo. (O)

Nosotros estamos tan cansados como tú. (O)


<스페인어-사무엘 샘 단체메일중..>

'sharing... > other language' 카테고리의 다른 글

트윗에서 영어공부를..ㅋ  (0) 2010.11.16
spanish 1일차  (0) 2010.11.15
무영과 4교시  (0) 2010.08.12
무영과 토요 특별반 2번째..  (0) 2010.08.08
무영과 3교시 2010/08/03(화)  (0) 2010.08.04
Posted by 치즈볼
|

나같은 올드미스 레벨2 수준인 경우...
아직 남친이 없을 땐 일에 올인하거나 취미나 기타 소일거리에 올인한다.
일적으로 뭔가에 푹 빠지고 싶어 발버둥 치는 요즘...

무영과에서 한  에세이 쓰기 5단계..가 그 발버둥을 좀 자자들게 만든것 같다.
영작에 대해서 다시 생각하고, 글쓰기의 기본 원칙에 대해서 고민도 하게 하고..
한글로 떠오르는 글들을 영어로 옮겨쓰고, 또 두괄식으로 표현하면서 토픽에 따른 임팩트를 줄 수 있는Thesis까지 적어내고..
그 THesis에 맞는 3가지 Reson에 대해서 나열하고 결론부분에서 다시 써머리하여 간단히 표현!!

글을 쓰고 누군가에게 전달하는 것은 단순히 글 자체의 전달이 아니라, 받는 사람, 읽는 사람의 시선이 한곳에 꽂혀서
그 글을 모두 다 읽게 만드는 마력을 부리는 것과도 같은 것...!!

참 쉽게 생각 될 수도 있지만, 직접 행동으로 옮기고 머리를 굴리다보면...
만만한 작업은 아닌듯!!!

오늘도 또 한가지 잘 배우고 갑니다...^_^

잘 배우고 터득하여 남 주자!!

'sharing... > other language' 카테고리의 다른 글

spanish 1일차  (0) 2010.11.15
Spanish -비교급,최상급  (0) 2010.08.12
무영과 토요 특별반 2번째..  (0) 2010.08.08
무영과 3교시 2010/08/03(화)  (0) 2010.08.04
(인)무영과 2교시...7/27(화)  (0) 2010.07.28
Posted by 치즈볼
|

7월 무영과 토요 특별반 1번째가 열렸지만... 난 출근하느라..부득히 불참.

요점 8월 무영과 토요반은 방학인 관계로..토요일에 쉬니까..ㅋ 다행이 참석!!

오늘 오뜨(기상캐스터 오수진님), 알로님(오뜨님 친구분) 두 아름다운 여성분들과 센스있는 한이사님께서
마련한 수업에 살짝 발담가...재밌고 보람찬 토요일 오후를 만들어주셨음.

자신감과 두려움을 버리고, 아는 단어라도 머릿속에서 마구마구 꺼내서 이야기하는 것이 영어의 첫 말트임인듯..

Throw out Fear of English in INTEL !

Introduce Myself to Classmates(Hobby, blood type and Tweet ID)

Hangman Game..
  어디서 많이 본듯한....게임이다 싶었는데..예전에 G.O.A.L이 명동에 있을때 자원봉사자 대상으로 영어배울때 했었던...ㅎㅎ
다시하니 ..새록새록 옛 기억도 나고 재미도 있고...사람들과 협업도 되고...참 좋은 시간!!


Speed game
한글로 된 단어들을 두 선생님께 영어로 설명하는 게임...
고유명사나 직접적으로 알수 있는 단어를 쓰면 패널티!
알로팀,오뜨팀... 승자는 오뜨팀

Case Study for Foreinger visit in Korea

외국인이 한국에서 겪은 일들을 상황극으로 엮고..
그에 따른 대처를 영어로 해보는 연습

실제로 그상황에 부딪쳤을때..과연 영어로 그들에게 잘 설명하고 도와줄수 있을까?
음...더 노력해야겠다고 생각...

궂은 날씨에도 많이들 오셨고 다양한 직업군에 다양한 모습을 가진 사람들과의 만남...

영어를 향한 열정은 누구 따라올 사람없을 정도로 열심히들..!!

오늘도 수고해주시고 있는 열정 다 쏟아 공부 가르쳐주신 한인수이사님께 감사를...^^

잘 배우고.... 공부해서 남줘야겠다..


'sharing... > other language' 카테고리의 다른 글

Spanish -비교급,최상급  (0) 2010.08.12
무영과 4교시  (0) 2010.08.12
무영과 3교시 2010/08/03(화)  (0) 2010.08.04
(인)무영과 2교시...7/27(화)  (0) 2010.07.28
무,영,과 1교시 2010,7,20 화 20시~  (0) 2010.07.21
Posted by 치즈볼
|

무영과 벌써 3교시!!
오늘은 반가운 분들 추가로 영입.... 고란님,만혁님,봉봉님,에밀리님~!
늘...그렇듯 화기애애~~한 분위기~

Intel Inside - Free English Class inside !
Already Third class time
Today I met New people Emily,Goran,BongBong,Manyuki. It made great time again altogether.

first, Introduce my best friend to friend
 Emily and I as partner talked about ourselves and asked some question of each other.
each team spoke out in front of classmates.
second,
we had a talk about some topic 4example music,movie,sports,other things..
each other had a discussion,negotiation..

told my opinion and listiened my partner's opinion
and then discussion->debate->mediation->conclusion->announcing(speak out) in front of classmates.

after class
ate chicken,drank beer....

you know...I think To be a good Speaker in English... Right now..Get away "fear of English" from your mind.
Posted by 치즈볼
|

오늘도 어김없이...인텔사무실로..고고싱~
오늘 한이사님께서 열심히 준비해주신 기사 아티클에 대한 수업

1. 조를 나눈다.
각 조에 Cheif 선정(치프가 의견을 취합하고 모인 헤드라인을 정리해서 고른다.)
치프의 역할 :치프는 유일하게 팀내에서 한국말을 할 사람을 1인 선정, 아티클를 대표로 읽을 사람 1인 선정, 헤드라인을 발표할 사람 1인 선정한다. 팀내 의견 조율, 최종 헤드라인 픽업!

2. 조별로 발표를 한다.
선택된 헤드라인에 대한 설명도 한다.

3. 좋은 헤드라인은 기사내용을 압축해서 FACT를 잘 표현한 심플한 문장일것.
이때 verb선택이 중요함!!

오늘 웅쌤이 우리조토 투입되셔서...덕분에 좋은 아이디어를 공유도 하고 정확한 발음도 듣고...

뒷풀이겸....bluenote 연습실에도 다녀오고...남궁연님도 보고...
룰루랄라~~ㅎㅎ

한이사님 이런 시간 만들어주셔서 감사감사합니다~~!!
Posted by 치즈볼
|
1. 팝송 딕테이션 시간
DOn;t know why
what a wonderful world
something stupid

2. 이미지네이션(연상화 기법)
이미지를 보고 설명하고 맞추기, 단어에 대한 설명을 듣고 그것을 추측해보기...
이미지화를 적용하여 영어에 대해 다가가기...


사실 뻘줌하고 문앞까지 왔다가 집에 다시 갈까 말까 고민하다 들어오게됨.

사실 탑 시크릿 아주 탑 시크릿만 한두개 가지고 있는지라...

그냥 친구들이 놀리던 날 누구에게 소개할때마다 놀리던 이야기를 했는데...

그게 좀 재수없게 보였을수도 있었을 듯..아니 내생각엔 내가 쫌 재수없었다는...ㅎㅎ



한인수 이사님의  지도방식을 보면, 우리학교 원어민 교사가 아이들에게 가르치는 방식과 많이 비슷

일방적인 전달이 아니라 같은 공간에 있는 사람들끼리 협업하면서 같이 공부해나가는 방식

머리를 계속 쓰게 하면서도 스스로 무엇인가 시도해 볼 수 있는 시간

머릿속에는 있으나 입으로 뱉어지지않은 단어들을 계속 찾아내느라 오늘 에너지가 과도히 발산...

못다 읽은 책도 보기 싫은 정도로 더위 켁켁......열 발산 1위인 넷북도 꺼야겠다..굿나잇............!!



 
Posted by 치즈볼
|

전화해서 스페인어로 누군가를 찾을 때 표현

한국인들에게 헷갈리는 스페인어 표현

 

¿Está José ahí? VS

¿Puedo hablar con José, por favor?

 

나는 전화해서 스페인어로 누군가를 찾을 때는 무조건 ¿Puedo hablar con José, por favor? 로 말해야 되는 줄로만 알고 살았다. 그런데 내가 스페인에 가서 생활하던 어느 날 청천벽력 같은 일이 벌어졌다. 함께 사는 룸메이트인 Hector가 친구에게 전화를 걸 때마다 ¿Está José ahí? ¿Está Carlos ahí? ¿Está María ahí? 라고 말하는 것이 아닌가. 나를 비롯한 많은 한국인들이 마치 경전처럼 믿고 있는 ¿Puedo hablar con ~ ? 또는 ¿Podría hablar con ~ ? 이라는 표현은 몇 날 며칠을 지켜봐도 쓰지 않았다. 도대체 왜? 너무 일상적으로 쓰니 정색하고 물어보기도 쪽팔릴 지경이라 궁금증에 속만 부글부글했다. 곧 그 차이를 알게 되었는데 친한 정도에 따른 표현의 차이였다. 친구나 부모 형체처럼 아주 가깝고 친한 사이에서는 ¿Está + 사람 + ahí? 라고 쓰고, 회사에서나 거래처 등 격식을 차려야 하는 통화에서는 ¿Puedo hablar con ~ ? 를 써서 표현한다는 것을 말이다.

 

Expression! Tip : 너 거기 있니? = Are you there? = ¿Estás ahí?

Posted by 치즈볼
|

한국인들에게 헷갈리는 스페인어 표현

 

Gracias por ~ VS Le agradezco ~

Thank you for ~ VS I appreciate ~

 

영화 대사나 스페인 뉴스 속 인터뷰를 보면 앵커가 상대방에게 꼭 던지는 스페인어 한마디가 있다. 인터뷰에 시간 내줘서 고맙다는 말로 이렇게 말한다. Le agradezco mucho su tiempo. 스페인어를 공부하면서 나는 Gracias por ~ Le agradezco ~ 의 차이가 늘 궁금했다. 사전에는 둘 다 같은 의미로 설명되어 있기 때문이다. 그렇다면 과연 그 두 표현 사이에는 어떤 차이점이 있을까100% 적용되는 이론은 아니지만 내가 지금까지 20여년간 스페인어를 배워서 사용해오고 있는 경험에 따르자면, Gracias por ~ 는 주로 특정한 사물에 대한 감사를 표시할 때 사용되는 반면 Le agradezco ~ 는 주로 추상적인 것에 감사를 표시할 때 사용된다. (물론 간혹 반대의 경우도 존재하지만 주로 그렇게 사용된다는 설명임을 주지 바랍니다.) 상기 이론을 염두에 두고 아래의 예문을 살펴보자.

 

Gracias por ~ : 주로 특정한 사물에 대한 감사를 표시할 때

 

Gracias por este regalo. (음식 고맙습니다.)

Gracias por esta comida. (선물 고맙습니다.)

Gracias por estas flores. (꽃 고맙습니다.)

Gracias por estas fotos. (사진 고맙습니다.)

Gracias por este postre. (후식 고맙습니다.)

Gracias por esta bicicleta. (자전거 고맙습니다.)

 

Le agradezco ~ : 주로 추상적인 것에 감사를 표시할 때 사용

 

Le agradezco su amabilidad. (친절하게 대해줘서 고맙습니다.)

Le agradezco su cooperación. (협조해주셔서 고맙습니다.)

Le agradezco su hospitalidad. (환대해주셔서 고맙습니다.)

Le agradezco su detalle. (자상하게 해줘서 고맙습니다.)

Le agradezco su preocupación. (걱정해줘서 고맙습니다.)

Le agradezco sus palabras. (좋은 말씀 고맙습니다.)

Posted by 치즈볼
|